“请您别忘了,还有Trading with the Enemy Act of 1917这个法案。”
约翰逊点燃一根雪茄,伸手扇了扇腾起的烟雾:
“你是说……对敌贸易法?”
“是的!”
“老古董一个!”
诶嘿,说这个法令是老古董还真没错!
不过,1917年通过的那部老古董,至今仍然是白头鹰对华全面贸易禁运的法律基础。
这部法律最初是为了应对第一次世界大战,授权总统在战时管制与“敌国”的贸易。北面战争战争爆发后,当时的带头大哥宣布全国进入紧急状态,并援引该法实施了对我们的全面贸易禁运。
此后二十年,这部法律就像一把悬在头顶的达摩克利斯之剑,任何试图与华国做生意的白头鹰公司,都可能被扣上“通敌”的帽子。
想动这个?那是捅马蜂窝。
但约翰逊没有退缩。他转过身,盯着詹金斯,那双得州人特有的眼睛里闪着精明的光。
“沃尔特,法律是死的,但执行法律的人是活的。我们不需要,至少现在完全不需要,去触动《对敌贸易法》那块顽石。那会是一场愚蠢的唐吉坷德式冲锋。”
他坐直身体,双脚放下,双手交叠放在桌上,进入了那种典型的约翰逊式的,致力于寻找“可操作空间”的状态。
“我的想法是,利用行政部门的自由裁量权,在个案审批的层面上,开一道后门。”
“国务院和商务部可以联合发布一项内部指引,明确几类‘特殊情况’。对于这些类别的对华出口申请,在严格审查最终用户和用途保证的前提下,原则上可以批准其出口许可证。”
罗斯托迅速记录着,问道:“您指的‘特殊情况’是?”
“首先,粮食。”约翰逊竖起一根手指。
“白头鹰政府不会,也不能,与四九城签订任何官方购粮协议……那是未来的事,或许很远。
但是,我们可以允许,甚至暗中鼓励,我们的粮食公司比如大陆谷物、卡吉尔……
在获得我们颁发的许可证后,通过第三方的贸易商,比如高卢鸡人、小本子人,或者加拿大人,将小麦、玉米和其他谷物,间接卖到华国去。
钱通过第三方转手,货也从第三方港口出发,表面上与白头鹰政府无关。华国得到了粮食,缓解了压力;我们的农场主卖出了谷物,赚到了钱;欧洲或小本子的中间商拿了佣金。皆大欢喜。”
“其次,也是最重要的开口子领域,”约翰逊竖起第二根手指:“药品和医疗设备。这是具有‘人道主义’色彩的领域。我们可以明确指示,对于明确用于民用医疗目的的抗生素、疫苗、基础外科器械、诊断设备等,只要申请人能提供可信的最终用途证明,比如通过国际红十字会或某些中立国医疗机构背书,并且该物品被明确归类为Non-strategic,‘非战略性物资’,原则上应予以批准出口。”
他顿了顿,强调道:“我们必须占领道德制高点。拒绝向一个正在遭受粮食短缺和潜在卫生危机的国家提供最基本的药品,这在国际舆论场上,特别是在欧洲和那些不结盟国家看来,是冷酷、不人道的。
这有损于我们正在努力塑造的区别于莫斯科的‘自由世界领袖’形象。而且,这些东西,沃尔特,它们不直接造出坦克飞机。”
罗斯托很想提醒对面已经进入状态的副统领一句:粮食和药品是不能造出武器,但是人能啊!
但一想到那个着名的约翰逊说服法,再看看那位砂锅般大的拳头,决定还是忍一手。
“第三,”约翰逊继续道:
“某些纯粹的民用化学品,以及用于基础科学研究、且明显不具备军事转化潜力的科学仪器。同样,需要严格的终端用户审查和用途保证。一点一点地,让一些非核心的工业必需品流过去,维持他们民用工业最低限度的运转,或许能稍微降低一点他们对外获取资源的极端迫切性!”
“人只要急了,那什么事都做得出来!特别是他们已经掌握了终极武器的状况下……”
罗斯托飞快地记录着,大脑也在高速分析。
他不得不承认,约翰逊提出的路径,绕开了国会立法战的泥潭,利用了行政体系的灵活性,政治阻力会小得多,且具有看似合理的“人道主义”和“务实”外衣。
约翰逊靠回椅背,重新点燃了一支雪茄,烟雾后的眼神深邃。
“有了这些,相信那边的硬骨头不会亲自下场,再和我们来个三八线了吧!”
额……
难说……